Küçüklük

Küçüklük muss ich jetzt mal hier hinschreiben, ich lerne gerade Türkisch. Das Wort war mir vor Jahren in Istanbul in einem papiernem Wörterbuch über den Weg gelaufen. Vielleicht wollte ich sogar den Delfin so nennen, der unter der Galata-Brücke Richtung Goldenes Horn sprang. Wie groß er war weiß ich nicht mehr, küçüklük heißt Kleinheit oder auch Kindheit und tauchte bisher nicht in Duolingo auf.
Ich kann schon „ein Mann und eine Frau – bir erkek ve bir kadın“ und noch zwei Handvoll andere Wörter. Mit ein bisschen Glück bleiben sie bis morgen in meinem Kopf, dann passen wieder ein oder zwei neue hinein. Nicht zu viele auf einmal, Türkisch lernen ist eine sehr langsame Wanderung, schweres Gepäck und immer nur bergauf.
Hoffentlich kommt demnächst noch die Aussprache von „Bir erkek ve bir kadın Likya Yolu boyunca yürüyüş yapıyorlar – Ein Mann und eine Frau wandern den Lykischen Weg entlang“ dazu. Ende April geht’s nämlich für zwei Wochen dorthin.

Für die Vorfreude DJ Ipek, fand ich schon vor Jahren super.